دانلود کتاب جهالت اثر میلان کوندرا
دانلود رایگان کتاب جهالت اثر میلان کوندرا
دانلود رایگان کتاب جهالت اثر میلان کوندرا با لینک مستقیم
درباره کتاب جهالت بیشتر بدانیم :
جهالت دهمین رمان میلان کوندرا نویسنده چک – فرانسوی است؛
که در سال ۱۹۹۹ به زبان فرانسوی نوشته و در سال ۲۰۰۰ چاپ شده است.
ترجمه انگلیسی این رمان برنده جایزه اسکات مونکریف شد.
مضمون این داستان درباره مهاجرت، غربت و نوستالژی است.
میلان کوندرا نویسندهای بیهنگام است و چارچوب ناپذیر
و بیشتر از همه نویسندگان معاصر و مانند اکثر نخبگان ادبیات داستانی معاصر جهان، امروزین است
و فرزند زمان خودش.
برای شناخت درست کوندرا پیش از همه باید اروپایی بود یا با سیر تحول اندیشه (به معنای عام) در اروپا آشنا بود.
درباره نویسنده جهالت بیشتر بدانیم:
میلان کوندِرا (به چکی: Milan Kundera) (زاده ۱ آوریل ۱۹۲۹ در برنو، چکسلواکی) نویسنده اهل چک است
که از سال ۱۹۷۵ (میلادی) به فرانسه تبعید شد و در سال ۱۹۸۱ (میلادی) به تابعیت آن کشور درآمد.
او خود را نویسندهای فرانسوی میداند
و پس از نوشتن جاودانگی به زبان چکی در دهه ۱۹۹۰ (میلادی) کوشش و دقت میکند
که واسطه مترجم را حذف کند و مستقیماً به فرانسه بنویسد.
یکی از بهترین آثار کوندرا سَبُکیِ تحملناپذیر هستی است.
پیش از انقلاب مخملی در چکسلواکی ۱۹۸۹، حکومت کمونیستی کتابهای وی را در چک ممنوع کرد.
او کمتر با رسانهها گفتگو میکند.
میلان کوندرا تاکنون چندین بار نامزد دریافت جایزه نوبل ادبیات بوده است.
خانوادهٔ او از طبقهٔ اجتماعی متوسط و با فرهنگ بالایی بودند.
پدرش، لودویک کوندرا، نوازنده پیانو و شاگرد لئوش یاناچک بود
و بین سالهای ۱۹۴۸ (میلادی) تا ۱۹۶۱ (میلادی) ریاست آکادمی موسیقی برنو را برعهده داشت.
علاقه کوندرا به موسیقی در بسیاری از آثار او بهویژه رمان شوخی پیداست.
میلان شعرگویی را از ۱۴ سالگی آغاز کرد
و در ۱۸ سالگی پس از شکست آلمان نازی در جنگ جهانی دوم در ۱۹۴۷ (میلادی) به اتحادیه جوانان حزب کمونیست چکسلواکی پیوست.
خلاصه ی کتاب
ایرنا و یوزف یکدیگر را در فرودگاه می بینند .
آنها خیلی سال قبل عاشق یکدیگر بودند.ایرنا با دیدن یوزف او و خاطره عشق قدیمی اش را به یاد می آورد،
در حالی یوزف اصلا ایرنا را نمی شناسد.
کوندرا در این اثر به زیبایی برخورد و واکنش مردم یک کشور را نسبت به مهاجرانی که در شرایط سخت کشور را ترک کرده اند، روایت می کند.
برخورد دوستان و آشنایان قدیمی با آنها به گونه ای است
که آن ها در کشور خودشان احساس غربت می کنند.
ایرنا به اجبار فرانسه را به مقصد پراگ ترک می کند.
اوکه پس از مرگ همسرش در فرانسه با مردی سوئدی به نام گوستاف آشنا شده است،
به خاطر شغل گوستاف به پراگ سفر می کند.
لطفا برای حمایت از نویسنده و انتشارات و همچنین مترجم کتاب را تهیه کنید.
به درخواست كارگروه تعيين مصاديق محتواي مجرمانه لینک دانلود حذف خواهد شد .